While I was amping up for the last All Blacks test singing along to the Māori verse of our National Anthem, I wondered if it was a straight translation of good old ‘God of Nations’. With a little research I found it was written in the tune of G.O.N but with new lyrics by T.H Smith. Fortunately there is an english translation of the Māori version, done by Professor Timoti Karetu, so I now know what I’m singing. I prefer the Māori > English lyrics and thought they should be more widely recognised. This is an Endemic World exclusive, open edition giclée print using UltraChrome K3 archival inks on 210 gsm matte art paper, in A2 or A3 size. The decorative ‘A-O-TE-A-RO-A’ is set in a brilliant Joseph Churchward typeface, and the syllables are alternately coloured in our national blue and red.
I was fortunate enough to be asked to do a piece for ASB, as a part of their huge brand repositioning by Droga5. Read more about it here. My brief was to interpret ASB’s new manifesto, and this is the result. I hope it entertains those of you sitting idly until the bus arrives. Or doesn’t arrive, as is often the case.
Update: check out some pics of the press ad and concept sketch at my Bēhance page.